词汇 "an ape is an ape, a varlet is a varlet, though they be clad in silk or scarlet" 在中文的含义
"an ape is an ape, a varlet is a varlet, though they be clad in silk or scarlet" 在英语中是什么意思?与 Lingoland 一起探索这个词的含义、发音及具体用法
an ape is an ape, a varlet is a varlet, though they be clad in silk or scarlet
US /æn eɪp ɪz æn eɪp, ə ˈvɑːrlət ɪz ə ˈvɑːrlət, ðoʊ ðeɪ bi klæd ɪn sɪlk ɔːr ˈskɑːrlət/
UK /æn eɪp ɪz æn eɪp, ə ˈvɑːrlət ɪz ə ˈvɑːrlət, ðoʊ ðeɪ bi klæd ɪn sɪlk ɔːr ˈskɑːrlət/

成语
1.
江山易改,本性难移, 猴子穿上绸缎还是猴子
a person's essential character or low social status cannot be hidden by fine clothes or outward appearances
示例:
•
He tried to act like a gentleman in that expensive suit, but an ape is an ape, a varlet is a varlet, though they be clad in silk or scarlet.
他穿着昂贵的西装试图表现得像个绅士,但猴子终究是猴子,无赖终究是无赖,纵使身着绫罗绸缎也掩盖不了本性。
•
You can't hide your true nature forever; an ape is an ape, a varlet is a varlet, though they be clad in silk or scarlet.
你无法永远掩盖你的本性;猴子终究是猴子,无赖终究是无赖,纵使身着绫罗绸缎也掩盖不了本性。
在 Lingoland 学习这个单词