pride feels no pain
US /praɪd fiːlz noʊ peɪn/
UK /praɪd fiːlz nəʊ peɪn/
成語
死要面子活受罪, 為了面子不顧痛苦
a proverb meaning that people are willing to endure physical discomfort or hardship in order to maintain their dignity, appearance, or status
範例:
•
She wore those uncomfortable high heels all night because pride feels no pain.
她整晚都穿著那雙不舒服的高跟鞋,因為為了面子,再苦也值得。
•
He refused to wear a coat in the freezing cold just to look cool; I guess pride feels no pain.
為了裝酷,他拒絕在嚴寒中穿大衣;我想這就是所謂的死要面子活受罪吧。