詞彙 "pouring oil on the fire is not the way to quench it" 在中文的含義
"pouring oil on the fire is not the way to quench it" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法
pouring oil on the fire is not the way to quench it
US /ˈpɔːrɪŋ ɔɪl ɒn ðə ˈfaɪər ɪz nɒt ðə weɪ tuː kwɛntʃ ɪt/
UK /ˈpɔːrɪŋ ɔɪl ɒn ðə ˈfaɪər ɪz nɒt ðə weɪ tuː kwɛntʃ ɪt/
成語
火上澆油不是滅火的方法
making a bad situation worse by doing or saying something that increases anger or conflict
範例:
•
I tried to calm them down, but pouring oil on the fire is not the way to quench it.
我試圖讓他們冷靜下來,但火上澆油並不是滅火的方法。
•
Bringing up his past mistakes now is just pouring oil on the fire.
現在重提他過去的錯誤簡直就是火上澆油。