詞彙 "more money than sense" 在中文的含義
"more money than sense" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法
more money than sense
US /mɔr ˈmʌn.i ðæn sɛns/
UK /mɔr ˈmʌn.i ðæn sɛns/

成語
1.
錢多燒得慌, 有錢沒腦子
having a lot of money but making foolish decisions or purchases
範例:
•
He bought a ridiculously expensive car that he doesn't need; he clearly has more money than sense.
他買了一輛他根本不需要的、貴得離譜的車;他顯然是錢多燒得慌。
•
Spending all your savings on a luxury vacation when you have debts is a sign of having more money than sense.
在有債務的情況下,把所有積蓄都花在豪華度假上,這表明你錢多燒得慌。
在 Lingoland 學習這個單詞