get the wrong end of the stick

US /ɡɛt ðə rɔŋ ɛnd əv ðə stɪk/
UK /ɡɛt ðə rɔŋ ɛnd əv ðə stɪk/
"get the wrong end of the stick" picture
1.

完全誤解, 搞錯了

to misunderstand something completely

:
I think you've got the wrong end of the stick; I meant we should meet for coffee, not dinner.
我想你完全誤解了;我的意思是我們可以喝咖啡,而不是吃晚餐。
Don't get the wrong end of the stick; I'm not angry, just disappointed.
不要誤解;我不是生氣,只是失望。