詞彙 "England is the paradise of women, the hell of horses and the purgatory of servants" 在中文的含義
"England is the paradise of women, the hell of horses and the purgatory of servants" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法
England is the paradise of women, the hell of horses and the purgatory of servants
US /ˈɪŋ.ɡlənd ɪz ðə ˈpær.ə.daɪs əv ˈwɪm.ɪn, ðə hɛl əv ˈhɔːr.sɪz ənd ðə ˈpɜːr.ɡə.tɔːr.i əv ˈsɜːr.vənts/
UK /ˈɪŋ.ɡlənd ɪz ðə ˈpær.ə.daɪs əv ˈwɪm.ɪn, ðə hɛl əv ˈhɔː.sɪz ənd ðə ˈpɜː.ɡə.tər.i əv ˈsɜː.vənts/
成語
英格蘭是女人的天堂,馬的地獄,僕人的煉獄
A traditional proverb describing English society as being very favorable to women, but extremely harsh on horses and demanding for domestic servants.
範例:
•
The old proverb says that England is the paradise of women, the hell of horses and the purgatory of servants.
古老的諺語說,英格蘭是女人的天堂,馬的地獄,僕人的煉獄。
•
Historians often cite the phrase England is the paradise of women, the hell of horses and the purgatory of servants to illustrate 17th-century social views.
歷史學家經常引用英格蘭是女人的天堂,馬的地獄,僕人的煉獄這句話來闡述17世紀的社會觀點。