詞彙 "dogs of the same street bark alike" 在中文的含義
"dogs of the same street bark alike" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法
dogs of the same street bark alike
US /dɔɡz əv ðə seɪm strit bɑrk əˈlaɪk/
UK /dɒɡz əv ðə seɪm striːt bɑːk əˈlaɪk/
成語
物以類聚,人以群分
people from the same background or group tend to behave or speak in a similar way
範例:
•
It's no surprise they both have the same political views; dogs of the same street bark alike.
他們有相同的政治觀點並不奇怪;物以類聚,人以群分。
•
The lawyers in that firm all use the same jargon; dogs of the same street bark alike.
那家公司的律師都使用相同的術語;同類的人說話都一樣。