詞彙 "better to drink the milk than to eat the cow" 在中文的含義

"better to drink the milk than to eat the cow" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法

better to drink the milk than to eat the cow

US /ˈbetər tu drɪŋk ðə mɪlk ðæn tu iːt ðə kaʊ/
UK /ˈbetə tu drɪŋk ðə mɪlk ðæn tu iːt ðə kaʊ/
"better to drink the milk than to eat the cow" picture

成語

留著奶牛產奶,總比殺牛吃肉好

it is wiser to enjoy the ongoing benefits of an asset rather than consuming the asset itself and losing its future value

範例:
Instead of selling your stocks for a quick profit, remember it's better to drink the milk than to eat the cow.
與其為了快錢賣掉股票,不如記住留著奶牛產奶,總比殺牛吃肉好
He decided to keep the rental property for the monthly income, knowing it's better to drink the milk than to eat the cow.
他決定保留出租房產以獲得月收入,因為他知道留著奶牛產奶,總比殺牛吃肉好