詞彙 "all is fair in love and war" 在中文的含義
"all is fair in love and war" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法
all is fair in love and war
US /ɔːl ɪz fer ɪn lʌv ænd wɔːr/
UK /ɔːl ɪz feər ɪn lʌv ənd wɔː/
成語
愛情和戰爭是不擇手段的
used to justify behavior that would normally be considered unfair or unacceptable because the situation is so intense or important
範例:
•
He cheated to win her heart, but all is fair in love and war.
為了贏得她的心,他耍了手段,但愛情和戰爭是不擇手段的。
•
I didn't tell him about the job opening so I could apply first; all is fair in love and war.
我沒告訴他職位空缺的事,這樣我就可以先申請;愛情和戰爭是不擇手段的。