詞彙 "a jack of all trades is a master of none, but oftentimes better than a master of one" 在中文的含義
"a jack of all trades is a master of none, but oftentimes better than a master of one" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法
a jack of all trades is a master of none, but oftentimes better than a master of one
US /ə dʒæk əv ɔːl treɪdz ɪz ə ˈmæstər əv nʌn, bʌt ˈɔːfənˌtaɪmz ˈbetər ðæn ə ˈmæstər əv wʌn/
UK /ə dʒæk əv ɔːl treɪdz ɪz ə ˈmɑːstər əv nʌn, bʌt ˈɒfənˌtaɪmz ˈbetə ðæn ə ˈmɑːstər əv wʌn/
成語
雜而不精,但勝過專於一門
a person who can do many different types of work but is not necessarily very good at any of them; the full version suggests that versatility is more valuable than specialization
範例:
•
He can fix the sink, paint the walls, and repair the roof; truly, a jack of all trades is a master of none, but oftentimes better than a master of one.
他會修水槽、刷牆和修屋頂;真是雜而不精,但往往比只精通一門的人更有用。
•
In a startup, you need to be versatile because a jack of all trades is a master of none, but oftentimes better than a master of one.
在初創企業中,你需要多才多藝,因為雜家雖然不精,但往往比專家更管用。