Etkileşime girmek İçinde Şakalar ve Eşek Şakaları Kelime Seti: Tam ve Ayrıntılı Liste
'Etkileşime girmek' içinde 'Şakalar ve Eşek Şakaları' kelime seti uluslararası standart ders kitaplarından özenle seçilmiş olup kısa sürede kelime dağarcığını mastering yapmanıza yardımcı olur. Tam tanımlamalar, örnek cümleler ve standart telaffuz...
Bu kelime setini Lingoland'da öğren
Şimdi Öğrenwith your tongue in your cheek
/wɪð jʊər tʌŋ ɪn jʊər tʃiːk/
(idiom) ironik bir şekilde, alaycı bir tavırla, şaka yollu
Örnek:
He said he loved my new haircut, but I think he said it with his tongue in his cheek.
Yeni saç kesimimi beğendiğini söyledi ama bence bunu ironik bir şekilde söyledi.
/pleɪ ðə fuːl/
(idiom) aptallık yapmak, şaklabanlık yapmak
Örnek:
Stop playing the fool and take this seriously.
Aptallık yapmayı bırak ve bunu ciddiye al.
/pʊl ˈsʌm.wʌnz leɡ/
(idiom) dalga geçmek, şaka yapmak
Örnek:
Are you serious, or are you just pulling my leg?
Ciddi misin, yoksa sadece benimle dalga mı geçiyorsun?