someone can dish it out but he or she can’t take it

US /ˈsʌm.wʌn kæn dɪʃ ɪt aʊt bʌt hi ɔr ʃi kænt teɪk ɪt/
UK /ˈsʌm.wʌn kæn dɪʃ ɪt aʊt bʌt hi ɔr ʃi kænt teɪk ɪt/
"someone can dish it out but he or she can’t take it" picture
1.

eleştirmeyi seven ama eleştiriyi kabul edemeyen, lafı söyleyen ama lafı kaldıramayan

used to describe a person who is good at criticizing or insulting others but cannot accept criticism or insults themselves

:
He's always making fun of people, but if you say anything about him, he gets really upset. He's a classic example of someone who can dish it out but can't take it.
Her zaman insanlarla dalga geçer ama onun hakkında bir şey söylerseniz çok sinirlenir. O, eleştirmeyi seven ama eleştiriyi kabul edemeyen klasik bir örnektir.
My boss is tough on everyone, but if you challenge his ideas, he gets defensive. Clearly, he can dish it out but he can't take it.
Patronum herkese karşı serttir ama fikirlerine karşı çıkarsanız savunmaya geçer. Açıkça, o eleştirmeyi sever ama eleştiriyi kabul edemez.