"laws catch flies, but let hornets go free" kelimesinin Türkçe anlamı
"laws catch flies, but let hornets go free" İngilizce'de ne anlama geliyor? Lingoland ile bu kelimenin anlamını, telaffuzunu ve özel kullanımını keşfedin
laws catch flies, but let hornets go free
US /lɔːz kætʃ flaɪz, bʌt let ˈhɔːrnɪts ɡoʊ friː/
UK /lɔːz kætʃ flaɪz, bʌt let ˈhɔːnɪts ɡəʊ friː/
Deyim
yasalar sinekleri yakalar ama eşek arılarını serbest bırakır
a proverb suggesting that legal systems often punish small or weak offenders while allowing powerful or wealthy ones to escape justice
Örnek:
•
The small shopkeeper was fined heavily for a minor error, while the corporation avoided taxes entirely; truly, laws catch flies, but let hornets go free.
Küçük esnaf ufak bir hata için ağır ceza alırken, büyük şirket vergiden tamamen kaçtı; gerçekten de yasalar sinekleri yakalar ama eşek arılarını serbest bırakır.
•
Critics of the justice system often argue that laws catch flies, but let hornets go free when they see wealthy executives avoid prison.
Adalet sistemini eleştirenler, zengin yöneticilerin hapisten kurtulduğunu gördüklerinde sık sık yasalar sinekleri yakalar ama eşek arılarını serbest bırakır derler.