ความหมายของคำ "when thieves fall out, honest men come by their own" ในภาษาไทย
"when thieves fall out, honest men come by their own" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
when thieves fall out, honest men come by their own
US /wɛn θivz fɔl aʊt, ˈɑnəst mɛn kʌm baɪ ðɛr oʊn/
UK /wɛn θiːvz fɔːl aʊt, ˈɒnɪst mɛn kʌm baɪ ðeə rəʊn/
สำนวน
เมื่อหัวขโมยทะเลาะกัน คนซื่อสัตย์ก็ได้ประโยชน์
when people who have been involved in a dishonest activity together argue or fight, the truth is often revealed or the victims recover what they lost
ตัวอย่าง:
•
The two corrupt officials started accusing each other in court; when thieves fall out, honest men come by their own.
เจ้าหน้าที่ทุจริตสองคนเริ่มกล่าวหากันในศาล เมื่อหัวขโมยทะเลาะกัน คนซื่อสัตย์ก็ได้ประโยชน์
•
The gang members betrayed each other to the police, proving that when thieves fall out, honest men come by their own.
สมาชิกแก๊งทรยศกันเองต่อตำรวจ พิสูจน์ให้เห็นว่า เมื่อหัวขโมยทะเลาะกัน คนซื่อสัตย์ก็ได้ประโยชน์