ความหมายของคำ "when in Rome, do as the Romans do" ในภาษาไทย

"when in Rome, do as the Romans do" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

when in Rome, do as the Romans do

US /wen ɪn roʊm, duː æz ðə ˈroʊmənz duː/
UK /wen ɪn roʊm, duː æz ðə ˈroʊmənz duː/
"when in Rome, do as the Romans do" picture

สำนวน

1.

เข้าเมืองตาหลิ่ว ต้องหลิ่วตาตาม, ปรับตัวให้เข้ากับวัฒนธรรมท้องถิ่น

When in a foreign place, follow the customs of the people who live there.

ตัวอย่าง:
I don't usually eat with my hands, but when in Rome, do as the Romans do.
ปกติฉันไม่กินด้วยมือ แต่เข้าเมืองตาหลิ่ว ต้องหลิ่วตาตาม
I know it's different from what we do at home, but when in Rome, do as the Romans do.
ฉันรู้ว่ามันแตกต่างจากสิ่งที่เราทำที่บ้าน แต่เข้าเมืองตาหลิ่ว ต้องหลิ่วตาตาม
เรียนคำนี้ที่ Lingoland