ความหมายของคำ "to read a book for the first time is to make an acquaintance with a new friend; to read it for a second time is to meet an old one" ในภาษาไทย

"to read a book for the first time is to make an acquaintance with a new friend; to read it for a second time is to meet an old one" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

to read a book for the first time is to make an acquaintance with a new friend; to read it for a second time is to meet an old one

US /tu rid ə bʊk fɔr ðə fɜrst taɪm ɪz tu meɪk ən əˈkweɪntəns wɪð ə nu frɛnd; tu rid ɪt fɔr ə ˈsɛkənd taɪm ɪz tu mit ən oʊld wʌn/
UK /tu rid ə bʊk fɔː ðə fɜːst taɪm ɪz tu meɪk ən əˈkweɪntəns wɪð ə njuː frɛnd; tu rid ɪt fɔː ə ˈsɛkənd taɪm ɪz tu miːt ən əʊld wʌn/
"to read a book for the first time is to make an acquaintance with a new friend; to read it for a second time is to meet an old one" picture

วลี

การอ่านหนังสือเป็นครั้งแรกคือการทำความรู้จักกับเพื่อนใหม่ การอ่านเป็นครั้งที่สองคือการพบกับเพื่อนเก่า

A proverb suggesting that reading a new book introduces you to new ideas and perspectives, while rereading a familiar book brings comfort and deeper understanding.

ตัวอย่าง:
I always remember the proverb: to read a book for the first time is to make an acquaintance with a new friend; to read it for a second time is to meet an old one.
ฉันจำสุภาษิตนี้ได้เสมอ: การอ่านหนังสือเป็นครั้งแรกคือการทำความรู้จักกับเพื่อนใหม่ การอ่านเป็นครั้งที่สองคือการพบกับเพื่อนเก่า
She believes that to read a book for the first time is to make an acquaintance with a new friend; to read it for a second time is to meet an old one, so she keeps a large library.
เธอเชื่อว่าการอ่านหนังสือเป็นครั้งแรกคือการทำความรู้จักกับเพื่อนใหม่ การอ่านเป็นครั้งที่สองคือการพบกับเพื่อนเก่า เธอจึงมีห้องสมุดขนาดใหญ่