ความหมายของคำ "the man who has once been bitten by a snake, fears every piece of rope" ในภาษาไทย

"the man who has once been bitten by a snake, fears every piece of rope" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

the man who has once been bitten by a snake, fears every piece of rope

US /ðə mæn huː hæz wʌns biːn ˈbɪt.ən baɪ ə sneɪk, fɪrz ˈev.ri piːs əv roʊp/
UK /ðə mæn huː hæz wʌns biːn ˈbɪt.ən baɪ ə sneɪk, fɪəz ˈev.ri piːs əv rəʊp/
"the man who has once been bitten by a snake, fears every piece of rope" picture

สำนวน

คนที่เคยถูกงูกัดย่อมกลัวแม้กระทั่งเชือก

a person who has had a bad experience becomes overly cautious or fearful in similar situations

ตัวอย่าง:
After his first business failed, he was hesitant to invest again; the man who has once been bitten by a snake, fears every piece of rope.
หลังจากธุรกิจแรกล้มเหลว เขาก็ลังเลที่จะลงทุนอีกครั้ง เหมือนกับคนที่เคยถูกงูกัดย่อมกลัวแม้กระทั่งเชือก
She refuses to date anyone after her divorce, proving that the man who has once been bitten by a snake, fears every piece of rope.
เธอปฏิเสธที่จะเดทกับใครเลยหลังจากการหย่าร้าง พิสูจน์ให้เห็นว่าคนที่เคยถูกงูกัดย่อมกลัวแม้กระทั่งเชือก