ความหมายของคำ "the lights are on but nobody’s home" ในภาษาไทย

"the lights are on but nobody’s home" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

the lights are on but nobody’s home

US /ðə laɪts ɑr ɑn bʌt ˈnoʊbədiz hoʊm/
UK /ðə laɪts ɑr ɑn bʌt ˈnoʊbədiz hoʊm/
"the lights are on but nobody’s home" picture

สำนวน

1.

ไฟเปิดอยู่แต่ไม่มีใครอยู่บ้าน, ไม่ฉลาด, ไม่ใส่ใจ

used to describe someone who is not very intelligent or is not paying attention

ตัวอย่าง:
He just stared blankly when I asked him a question, like the lights are on but nobody’s home.
เขาจ้องมองว่างเปล่าเมื่อฉันถามคำถาม เหมือนกับว่า ไฟเปิดอยู่แต่ไม่มีใครอยู่บ้าน
Sometimes I worry about my brother; he can be a bit slow, you know, the lights are on but nobody’s home.
บางครั้งฉันก็กังวลเกี่ยวกับน้องชายของฉัน เขาสามารถช้าไปหน่อย คุณก็รู้ ไฟเปิดอยู่แต่ไม่มีใครอยู่บ้าน
เรียนคำนี้ที่ Lingoland