ความหมายของคำ "the Golden Age was never the present age" ในภาษาไทย

"the Golden Age was never the present age" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

the Golden Age was never the present age

US /ðə ˈɡoʊl.dən eɪdʒ wəz ˈnɛv.ər ðə ˈprɛz.ənt eɪdʒ/
UK /ðə ˈɡəʊl.dən eɪdʒ wəz ˈnɛv.ə ðə ˈprez.ənt eɪdʒ/
"the Golden Age was never the present age" picture

วลี

ยุคทองไม่เคยเป็นยุคปัจจุบัน

a proverb suggesting that people often idealize the past and fail to appreciate the value of the current time

ตัวอย่าง:
He keeps complaining about modern life, but he should remember that the Golden Age was never the present age.
เขามัวแต่บ่นเกี่ยวกับชีวิตสมัยใหม่ แต่เขาควรจำไว้ว่ายุคทองไม่เคยเป็นยุคปัจจุบัน
Nostalgia is a powerful tool, but the Golden Age was never the present age.
ความโหยหาอดีตเป็นเครื่องมือที่ทรงพลัง แต่ยุคทองไม่เคยเป็นยุคปัจจุบัน