ความหมายของคำ "the fairest rose is at last withered" ในภาษาไทย
"the fairest rose is at last withered" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
the fairest rose is at last withered
US /ðə ˈfɛrəst roʊz ɪz æt læst ˈwɪðərd/
UK /ðə ˈfɛərɪst rəʊz ɪz æt lɑːst ˈwɪðəd/
วลี
กุหลาบที่สวยที่สุดในที่สุดก็ต้องเหี่ยวเฉาไป
a proverb or poetic expression meaning that even the most beautiful things eventually fade or come to an end
ตัวอย่าง:
•
Youth and beauty are fleeting; as they say, the fairest rose is at last withered.
ความหนุ่มสาวและความงามนั้นไม่จีรัง ดังคำกล่าวที่ว่า กุหลาบที่สวยที่สุดในที่สุดก็ต้องเหี่ยวเฉาไป
•
Looking at the old ruins, he realized that the fairest rose is at last withered.
เมื่อมองไปที่ซากปรักหักพังเก่าแก่ เขาก็ตระหนักได้ว่า กุหลาบที่สวยที่สุดในที่สุดก็ต้องเหี่ยวเฉาไป