ความหมายของคำ "the cow knows not what her tail is worth till she has lost it" ในภาษาไทย

"the cow knows not what her tail is worth till she has lost it" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

the cow knows not what her tail is worth till she has lost it

US /ðə kaʊ noʊz nɑːt wʌt hɜːr teɪl ɪz wɜːrθ tɪl ʃi hæz lɔːst ɪt/
UK /ðə kaʊ nəʊz nɒt wɒt hə teɪl ɪz wɜːθ tɪl ʃi hæz lɒst ɪt/
"the cow knows not what her tail is worth till she has lost it" picture

สำนวน

คนเรามักไม่เห็นค่าของสิ่งที่มีอยู่จนกว่าจะเสียมันไป

people do not appreciate the value of what they have until they no longer have it

ตัวอย่าง:
I never realized how much I relied on my car until it broke down; truly, the cow knows not what her tail is worth till she has lost it.
ฉันไม่เคยรู้เลยว่าฉันพึ่งพารถมากแค่ไหนจนกระทั่งมันเสีย จริงๆ แล้ว คนเรามักไม่เห็นค่าของสิ่งที่มีอยู่จนกว่าจะเสียมันไป
He only started exercising after his health declined, proving that the cow knows not what her tail is worth till she has lost it.
เขาเพิ่งเริ่มออกกำลังกายหลังจากสุขภาพแย่ลง ซึ่งพิสูจน์ว่า คนเรามักไม่เห็นค่าของสิ่งที่มีอยู่จนกว่าจะเสียมันไป