ความหมายของคำ "the blood of the covenant is thicker than the water of the womb" ในภาษาไทย
"the blood of the covenant is thicker than the water of the womb" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
the blood of the covenant is thicker than the water of the womb
US /ðə blʌd əv ðə ˈkʌvənənt ɪz ˈθɪkər ðæn ðə ˈwɔtər əv ðə wum/
UK /ðə blʌd əv ðə ˈkʌvənənt ɪz ˈθɪkə ðæn ðə ˈwɔːtər əv ðə wuːm/
สำนวน
เลือดแห่งพันธสัญญาเข้มข้นกว่าน้ำในครรภ์
relationships formed by choice or shared experience are stronger than those formed by family ties
ตัวอย่าง:
•
My friends have supported me more than my relatives; truly, the blood of the covenant is thicker than the water of the womb.
เพื่อนของฉันสนับสนุนฉันมากกว่าญาติพี่น้องเสียอีก จริงๆ แล้ว เลือดแห่งพันธสัญญาเข้มข้นกว่าน้ำในครรภ์
•
He values his military brothers over his biological family, believing the blood of the covenant is thicker than the water of the womb.
เขาให้ความสำคัญกับพี่น้องทหารมากกว่าครอบครัวทางสายเลือด โดยเชื่อว่า เลือดแห่งพันธสัญญาเข้มข้นกว่าน้ำในครรภ์