ความหมายของคำ "lose the horse or win the saddle" ในภาษาไทย
"lose the horse or win the saddle" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
lose the horse or win the saddle
US /luːz ðə hɔːrs ɔːr wɪn ðə ˈsæd.əl/
UK /luːz ðə hɔːs ɔː wɪn ðə ˈsæd.əl/
สำนวน
ได้หมดหรือเสียหมด, วัดดวง
to risk everything on a single venture; to win big or lose everything
ตัวอย่าง:
•
He decided to invest his entire savings into the startup; it was a case of lose the horse or win the saddle.
เขาตัดสินใจลงทุนเงินออมทั้งหมดในสตาร์ทอัพ มันคือการวัดดวงแบบได้หมดหรือเสียหมด
•
In the final round of the tournament, it's lose the horse or win the saddle for the defending champion.
ในรอบสุดท้ายของการแข่งขัน มันคือการเดิมพันครั้งสุดท้ายสำหรับแชมป์เก่า