ความหมายของคำ "laws catch flies, but let hornets go free" ในภาษาไทย
"laws catch flies, but let hornets go free" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
laws catch flies, but let hornets go free
US /lɔːz kætʃ flaɪz, bʌt let ˈhɔːrnɪts ɡoʊ friː/
UK /lɔːz kætʃ flaɪz, bʌt let ˈhɔːnɪts ɡəʊ friː/
สำนวน
กฎหมายจับได้แต่แมลงวัน แต่ปล่อยให้ตัวต่อเป็นอิสระ
a proverb suggesting that legal systems often punish small or weak offenders while allowing powerful or wealthy ones to escape justice
ตัวอย่าง:
•
The small shopkeeper was fined heavily for a minor error, while the corporation avoided taxes entirely; truly, laws catch flies, but let hornets go free.
เจ้าของร้านเล็กๆ ถูกปรับหนักเพราะความผิดเล็กน้อย ในขณะที่บริษัทใหญ่เลี่ยงภาษีได้ทั้งหมด ช่างเป็นไปตามคำที่ว่า กฎหมายจับได้แต่แมลงวัน แต่ปล่อยให้ตัวต่อเป็นอิสระ
•
Critics of the justice system often argue that laws catch flies, but let hornets go free when they see wealthy executives avoid prison.
ผู้วิจารณ์ระบบยุติธรรมมักโต้แย้งว่า กฎหมายจับได้แต่แมลงวัน แต่ปล่อยให้ตัวต่อเป็นอิสระ เมื่อพวกเขาเห็นผู้บริหารที่ร่ำรวยรอดพ้นจากคุก