ความหมายของคำ "if you pay peanuts, you get monkeys" ในภาษาไทย

"if you pay peanuts, you get monkeys" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

if you pay peanuts, you get monkeys

US /ɪf ju peɪ ˈpiː.nʌts, ju ɡet ˈmʌŋ.kiz/
UK /ɪf ju peɪ ˈpiː.nʌts, ju ɡet ˈmʌŋ.kiz/
"if you pay peanuts, you get monkeys" picture

สำนวน

จ่ายค่าจ้างต่ำก็ได้คนไม่มีคุณภาพ

if an employer pays very low wages, they cannot expect to find good, skilled, or experienced employees

ตัวอย่าง:
The company is struggling with high turnover because if you pay peanuts, you get monkeys.
บริษัทกำลังประสบปัญหาพนักงานลาออกสูง เพราะถ้าจ่ายค่าจ้างต่ำ ก็จะได้แต่คนไม่มีคุณภาพ
They expected expert advice for a tiny fee, but if you pay peanuts, you get monkeys.
พวกเขาคาดหวังคำแนะนำจากผู้เชี่ยวชาญด้วยค่าธรรมเนียมเพียงเล็กน้อย แต่จ่ายน้อยก็ได้ของคุณภาพต่ำ