ความหมายของคำ "good words without deeds are nothing but rushes and reeds" ในภาษาไทย

"good words without deeds are nothing but rushes and reeds" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

good words without deeds are nothing but rushes and reeds

US /ˈɡʊd ˌwɜːrdz wɪˈðaʊt ˌdidz ɑːr ˈnʌθ.ɪŋ bət ˈrʌʃ.ɪz ənd ˌriːdz/
"good words without deeds are nothing but rushes and reeds" picture
1.

คำพูดที่ดีแต่ปราศจากการกระทำนั้นก็ไร้ค่า ไร้ประโยชน์ ไร้ค่าไปกว่าต้นกกและต้นอ้อ

เรียนคำนี้ที่ Lingoland