ความหมายของคำ "get the wrong end of the stick" ในภาษาไทย
"get the wrong end of the stick" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
get the wrong end of the stick
US /ɡɛt ðə rɔŋ ɛnd əv ðə stɪk/
UK /ɡɛt ðə rɔŋ ɛnd əv ðə stɪk/

สำนวน
1.
เข้าใจผิด, ตีความผิด
to misunderstand something completely
ตัวอย่าง:
•
I think you've got the wrong end of the stick; I meant we should meet for coffee, not dinner.
ฉันคิดว่าคุณเข้าใจผิด ฉันหมายถึงเราควรไปดื่มกาแฟ ไม่ใช่ทานอาหารเย็น
•
Don't get the wrong end of the stick; I'm not angry, just disappointed.
อย่าเข้าใจผิด ฉันไม่ได้โกรธ แค่ผิดหวัง
เรียนคำนี้ที่ Lingoland