ความหมายของคำ "get the wrong end of the stick" ในภาษาไทย

"get the wrong end of the stick" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

get the wrong end of the stick

US /ɡɛt ðə rɔŋ ɛnd əv ðə stɪk/
UK /ɡɛt ðə rɔŋ ɛnd əv ðə stɪk/
"get the wrong end of the stick" picture

สำนวน

1.

เข้าใจผิด, ตีความผิด

to misunderstand something completely

ตัวอย่าง:
I think you've got the wrong end of the stick; I meant we should meet for coffee, not dinner.
ฉันคิดว่าคุณเข้าใจผิด ฉันหมายถึงเราควรไปดื่มกาแฟ ไม่ใช่ทานอาหารเย็น
Don't get the wrong end of the stick; I'm not angry, just disappointed.
อย่าเข้าใจผิด ฉันไม่ได้โกรธ แค่ผิดหวัง
เรียนคำนี้ที่ Lingoland