ความหมายของคำ "don't shit where you eat" ในภาษาไทย
"don't shit where you eat" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
don't shit where you eat
US /doʊnt ʃɪt wer ju iːt/
UK /dəʊnt ʃɪt weə ju iːt/
สำนวน
อย่าหาเรื่องใส่ตัวในที่ทำงาน, อย่ากินบนเรือนขี้บนหลังคา
one should not cause trouble or behave badly in the place where one lives or works, especially by engaging in romantic relationships with colleagues
ตัวอย่าง:
•
I know you like the new intern, but remember: don't shit where you eat.
ฉันรู้ว่าคุณชอบเด็กฝึกงานคนใหม่ แต่จำไว้นะ: อย่าหาเรื่องใส่ตัวในที่ทำงาน
•
He started dating his neighbor, but he soon realized why people say don't shit where you eat.
เขาเริ่มออกเดทกับเพื่อนบ้าน แต่ในไม่ช้าเขาก็เข้าใจว่าทำไมคนถึงพูดว่า อย่าหาเรื่องใส่ตัวในที่ที่ตัวเองอยู่