ความหมายของคำ "don't fear the enemy that attacks you, but the fake friend that hugs you" ในภาษาไทย

"don't fear the enemy that attacks you, but the fake friend that hugs you" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

don't fear the enemy that attacks you, but the fake friend that hugs you

US /doʊnt fɪr ði: ˈen.ə.mi ðæt əˈtæks ju: bət ðə ˌfeɪk ˈfrend ðæt ˌhʌɡz ju:/
"don't fear the enemy that attacks you, but the fake friend that hugs you" picture
1.

อย่ากลัวศัตรูที่โจมตีคุณ แต่จงกลัวเพื่อนปลอมที่กอดคุณ

เรียนคำนี้ที่ Lingoland