cast pearls before swine
US /kæst pɜrlz bɪˈfɔr swaɪn/
UK /kæst pɜrlz bɪˈfɔr swaɪn/

1.
โยนไข่มุกให้หมู, ให้สิ่งมีค่าแก่ผู้ที่ไม่เห็นคุณค่า
to offer something valuable or good to someone who does not appreciate it or cannot understand its worth
:
•
Trying to explain advanced physics to him is like casting pearls before swine; he just doesn't get it.
การพยายามอธิบายฟิสิกส์ขั้นสูงให้เขาฟังก็เหมือนกับการโยนไข่มุกให้หมู; เขาไม่เข้าใจเลย
•
She felt like she was casting pearls before swine when she shared her intricate artwork with the uninterested crowd.
เธอรู้สึกเหมือนกำลังโยนไข่มุกให้หมูเมื่อเธอแบ่งปันงานศิลปะที่ซับซ้อนของเธอกับฝูงชนที่ไม่สนใจ