ความหมายของคำ "a monkey in silk is a monkey no less" ในภาษาไทย

"a monkey in silk is a monkey no less" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

a monkey in silk is a monkey no less

US /ə ˈmʌŋ.ki ɪn sɪlk ɪz ə ˈmʌŋ.ki noʊ lɛs/
UK /ə ˈmʌŋ.ki ɪn sɪlk ɪz ə ˈmʌŋ.ki nəʊ lɛs/
"a monkey in silk is a monkey no less" picture

สำนวน

ลิงสวมชุดไหมก็ยังเป็นลิง

used to say that someone or something cannot hide their true nature or character, even if they try to look more elegant or important

ตัวอย่าง:
He bought an expensive suit to look like a gentleman, but a monkey in silk is a monkey no less.
เขาซื้อสูทราคาแพงเพื่อให้ดูเหมือนสุภาพบุรุษ แต่ลิงสวมชุดไหมก็ยังเป็นลิงอยู่วันยังค่ำ
The corrupt politician tried to act humble, but the public knew that a monkey in silk is a monkey no less.
นักการเมืองที่ทุจริตพยายามทำตัวถ่อมตัว แต่ประชาชนรู้ดีว่าลิงสวมชุดไหมก็ยังเป็นลิงอยู่วันยังค่ำ