ความหมายของคำ "a man without money is a bow without an arrow" ในภาษาไทย
"a man without money is a bow without an arrow" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
a man without money is a bow without an arrow
US /ə mæn wɪˈðaʊt ˈmʌni ɪz ə baʊ wɪˈðaʊt ən ˈæroʊ/
UK /ə mæn wɪˈðaʊt ˈmʌni ɪz ə baʊ wɪˈðaʊt ən ˈærəʊ/
สำนวน
คนที่ไม่มีเงินก็เหมือนคันธนูที่ไม่มีลูกศร
a proverb meaning that a person without resources or wealth lacks the means to achieve their goals or be effective in life
ตัวอย่าง:
•
He has great ideas, but a man without money is a bow without an arrow.
เขามีไอเดียดีๆ มากมาย แต่คนที่ไม่มีเงินก็เหมือนคันธนูที่ไม่มีลูกศร
•
You need capital to start this business; remember that a man without money is a bow without an arrow.
คุณต้องมีเงินทุนเพื่อเริ่มธุรกิจนี้ จำไว้ว่าคนที่ไม่มีเงินก็เหมือนคันธนูที่ไม่มีลูกศร