ความหมายของคำ "a jack of all trades is a master of none, but oftentimes better than a master of one" ในภาษาไทย

"a jack of all trades is a master of none, but oftentimes better than a master of one" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

a jack of all trades is a master of none, but oftentimes better than a master of one

US /ə dʒæk əv ɔːl treɪdz ɪz ə ˈmæstər əv nʌn, bʌt ˈɔːfənˌtaɪmz ˈbetər ðæn ə ˈmæstər əv wʌn/
UK /ə dʒæk əv ɔːl treɪdz ɪz ə ˈmɑːstər əv nʌn, bʌt ˈɒfənˌtaɪmz ˈbetə ðæn ə ˈmɑːstər əv wʌn/
"a jack of all trades is a master of none, but oftentimes better than a master of one" picture

สำนวน

คนที่ทำได้หลายอย่างแต่ไม่เก่งสักอย่าง แต่บ่อยครั้งที่ดีกว่า

a person who can do many different types of work but is not necessarily very good at any of them; the full version suggests that versatility is more valuable than specialization

ตัวอย่าง:
He can fix the sink, paint the walls, and repair the roof; truly, a jack of all trades is a master of none, but oftentimes better than a master of one.
เขาสามารถซ่อมซิงค์ ทาสีผนัง และซ่อมหลังคาได้ จริงๆ แล้ว คนที่ทำได้ทุกอย่างอาจไม่เก่งสักอย่าง แต่บ่อยครั้งที่เขาดีกว่าคนที่เก่งเพียงอย่างเดียว
In a startup, you need to be versatile because a jack of all trades is a master of none, but oftentimes better than a master of one.
ในบริษัทสตาร์ทอัพ คุณต้องมีความสามารถรอบด้าน เพราะคนที่ทำได้หลายอย่างมักจะดีกว่าคนที่เก่งเพียงอย่างเดียว