ความหมายของคำ "a honey tongue, a heart of gall" ในภาษาไทย

"a honey tongue, a heart of gall" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

a honey tongue, a heart of gall

US /ə ˈhʌn.i tʌŋ ə hɑːrt əv ɡɔːl/
UK /ə ˈhʌn.i tʌŋ ə hɑːt əv ɡɔːl/
"a honey tongue, a heart of gall" picture

สำนวน

ปากหวานก้นเปรี้ยว

describing someone who speaks very sweetly or kindly but has malicious or bitter intentions

ตัวอย่าง:
Be careful with his flattery; he has a honey tongue, a heart of gall.
ระวังคำเยินยอของเขาให้ดี เขาเป็นพวกปากหวานก้นเปรี้ยว
The politician's speech was charming, but the public sensed a honey tongue, a heart of gall.
สุนทรพจน์ของนักการเมืองคนนั้นดูดีมาก แต่ประชาชนสัมผัสได้ถึงความปากหวานก้นเปรี้ยว