ความหมายของคำ "a great dowry is a bed full of brambles" ในภาษาไทย

"a great dowry is a bed full of brambles" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

a great dowry is a bed full of brambles

US /ə ɡreɪt ˈdaʊ.ri ɪz ə bed fʊl əv ˈbræm.bəlz/
UK /ə ɡreɪt ˈdaʊ.ri ɪz ə bed fʊl əv ˈbræm.bəlz/
"a great dowry is a bed full of brambles" picture

สำนวน

สินสอดจำนวนมากคือเตียงที่เต็มไปด้วยขวากหนาม

a proverb suggesting that a large inheritance or dowry often brings many troubles or complications

ตัวอย่าง:
He married for money, but soon realized that a great dowry is a bed full of brambles.
เขาแต่งงานเพื่อเงิน แต่ในไม่ช้าก็ตระหนักว่าสินสอดจำนวนมากคือเตียงที่เต็มไปด้วยขวากหนาม
They say a great dowry is a bed full of brambles because of the family disputes it causes.
พวกเขากล่าวว่าสินสอดจำนวนมากคือเตียงที่เต็มไปด้วยขวากหนามเพราะความขัดแย้งในครอบครัวที่มันก่อขึ้น