ความหมายของคำ "a bleating sheep loses a bite" ในภาษาไทย

"a bleating sheep loses a bite" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

a bleating sheep loses a bite

US /ə ˈbliːtɪŋ ʃiːp ˈluːzɪz ə baɪt/
UK /ə ˈbliːtɪŋ ʃiːp ˈluːzɪz ə baɪt/
"a bleating sheep loses a bite" picture

สำนวน

มัวแต่บ่นก็เสียโอกาส

a person who complains or talks too much instead of working will miss out on opportunities or progress

ตัวอย่าง:
Stop complaining about the workload and just start; remember that a bleating sheep loses a bite.
เลิกบ่นเรื่องภาระงานแล้วเริ่มทำเสียที จำไว้ว่ามัวแต่บ่นก็เสียโอกาส (แกะที่ร้องแบะๆ จะเสียหญ้าไปหนึ่งคำ)
While he was busy arguing, his colleagues finished the project; truly, a bleating sheep loses a bite.
ในขณะที่เขามัวแต่เถียงกัน เพื่อนร่วมงานก็ทำโปรเจกต์เสร็จแล้ว ช่างเป็นไปตามคำที่ว่ามัวแต่บ่นก็เสียโอกาส