ความหมายของคำ "a bleating sheep loses a bite" ในภาษาไทย
"a bleating sheep loses a bite" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
a bleating sheep loses a bite
US /ə ˈbliːtɪŋ ʃiːp ˈluːzɪz ə baɪt/
UK /ə ˈbliːtɪŋ ʃiːp ˈluːzɪz ə baɪt/
สำนวน
มัวแต่บ่นก็เสียโอกาส
a person who complains or talks too much instead of working will miss out on opportunities or progress
ตัวอย่าง:
•
Stop complaining about the workload and just start; remember that a bleating sheep loses a bite.
เลิกบ่นเรื่องภาระงานแล้วเริ่มทำเสียที จำไว้ว่ามัวแต่บ่นก็เสียโอกาส (แกะที่ร้องแบะๆ จะเสียหญ้าไปหนึ่งคำ)
•
While he was busy arguing, his colleagues finished the project; truly, a bleating sheep loses a bite.
ในขณะที่เขามัวแต่เถียงกัน เพื่อนร่วมงานก็ทำโปรเจกต์เสร็จแล้ว ช่างเป็นไปตามคำที่ว่ามัวแต่บ่นก็เสียโอกาส