ความหมายของคำ "a bad tree doesn't yield good apples" ในภาษาไทย

"a bad tree doesn't yield good apples" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

a bad tree doesn't yield good apples

US /ə bæd triː ˈdʌz.ənt jiːld ɡʊd ˈæp.əlz/
UK /ə bæd triː ˈdʌz.ənt jiːld ɡʊd ˈæp.əlz/
"a bad tree doesn't yield good apples" picture

สำนวน

ต้นไม้ที่ไม่ดีไม่ให้ผลผลิตที่ดี

a person of bad character will not produce good work or children of good character

ตัวอย่าง:
It's no surprise his son is in trouble; a bad tree doesn't yield good apples.
ไม่แปลกใจเลยที่ลูกชายของเขามีปัญหา ต้นไม้ที่ไม่ดีไม่ให้ผลผลิตที่ดี
The company failed because of its corrupt leadership; a bad tree doesn't yield good apples.
บริษัทล้มเหลวเพราะผู้นำที่ทุจริต ต้นไม้ที่ไม่ดีไม่ให้ผลผลิตที่ดี