Avatar of Vocabulary Set Общие существительные, связанные с медициной

Набор лексики Общие существительные, связанные с медициной в Медицинская наука: Полный и подробный список

Набор лексики 'Общие существительные, связанные с медициной' в 'Медицинская наука' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

health

/helθ/

(noun) здоровье, состояние здоровья, самочувствие

Пример:

Good health is essential for a happy life.
Хорошее здоровье необходимо для счастливой жизни.

Hippocratic oath

/ˌhɪp.əˈkræt.ɪk ˈoʊθ/

(noun) Клятва Гиппократа

Пример:

Every new doctor takes the Hippocratic Oath before starting their practice.
Каждый новый врач принимает Клятву Гиппократа перед началом своей практики.

internship

/ˈɪn.tɝːn.ʃɪp/

(noun) стажировка, практика

Пример:

She completed a summer internship at a law firm.
Она прошла летнюю стажировку в юридической фирме.

nursing

/ˈnɝː.sɪŋ/

(noun) сестринское дело, уход за больными, кормление грудью

Пример:

She decided to pursue a career in nursing.
Она решила продолжить карьеру в сестринском деле.

practice

/ˈpræk.tɪs/

(noun) практика, применение, обычай;

(verb) практиковать, тренироваться, исповедовать

Пример:

It's a good theory, but it won't work in practice.
Это хорошая теория, но на практике она не сработает.

prescription

/prɪˈskrɪp.ʃən/

(noun) рецепт, назначение, выписывание рецепта

Пример:

The doctor gave me a prescription for antibiotics.
Врач дал мне рецепт на антибиотики.

socialized medicine

/ˈsoʊʃəlaɪzd ˈmɛdɪsɪn/

(noun) социализированная медицина, государственная медицина

Пример:

Many countries have adopted socialized medicine to ensure universal healthcare access.
Многие страны приняли социализированную медицину для обеспечения всеобщего доступа к здравоохранению.

triage

/ˈtriː.ɑːʒ/

(noun) сортировка, триаж, приоритизация;

(verb) сортировать, приоритизировать

Пример:

The paramedics performed triage at the scene of the accident.
Парамедики провели сортировку на месте происшествия.

administration

/ədˌmɪn.əˈstreɪ.ʃən/

(noun) управление, администрирование, администрация

Пример:

The efficient administration of the project led to its success.
Эффективное управление проектом привело к его успеху.

cure

/kjʊr/

(noun) лекарство, излечение;

(verb) лечить, исцелять, вялить

Пример:

Scientists are still searching for a cure for cancer.
Ученые все еще ищут лекарство от рака.

drug

/drʌɡ/

(noun) лекарство, препарат, наркотик;

(verb) одурманить, подсыпать наркотик

Пример:

The doctor prescribed a new drug for her condition.
Врач прописал новое лекарство для ее состояния.

medicament

/məˈdɪk.ə.mənt/

(noun) медикамент, лекарство

Пример:

The doctor prescribed a new medicament for her condition.
Врач прописал новое лекарство для ее состояния.

remedy

/ˈrem.ə.di/

(noun) средство, лекарство, мера;

(verb) исправить, устранить

Пример:

There is no known remedy for the common cold.
Нет известного средства от простуды.

operation

/ˌɑː.pəˈreɪ.ʃən/

(noun) операция, хирургическое вмешательство, работа

Пример:

The patient underwent a successful heart operation.
Пациент перенес успешную операцию на сердце.

diagnosis

/ˌdaɪ.əɡˈnoʊ.sɪs/

(noun) диагноз, заключение

Пример:

The doctor made a quick diagnosis of the flu.
Врач быстро поставил диагноз гриппа.

contraindication

/ˌkɑːn.trəˌɪn.dəˈkeɪ.ʃən/

(noun) противопоказание

Пример:

Pregnancy is a contraindication for certain medications.
Беременность является противопоказанием для некоторых лекарств.

dosage

/ˈdoʊ.sɪdʒ/

(noun) дозировка, доза

Пример:

The doctor adjusted the dosage of the medication.
Врач скорректировал дозировку лекарства.

injection

/ɪnˈdʒek.ʃən/

(noun) инъекция, укол, вливание

Пример:

The nurse gave him an injection to relieve the pain.
Медсестра сделала ему инъекцию, чтобы облегчить боль.

side effect

/ˈsaɪd ɪˌfekt/

(noun) побочный эффект, непредвиденное последствие

Пример:

Drowsiness is a common side effect of this medication.
Сонливость — частый побочный эффект этого лекарства.

mental health

/ˈmen.təl ˌhelθ/

(noun) психическое здоровье

Пример:

Regular exercise can improve your mental health.
Регулярные упражнения могут улучшить ваше психическое здоровье.

aftereffect

/ˈæf.tɚ.əˌfekt/

(noun) последствие, отголосок, побочный эффект

Пример:

The headache was an aftereffect of the loud concert.
Головная боль была последствием громкого концерта.

medication

/ˌmed.əˈkeɪ.ʃən/

(noun) лекарство, медикамент, медикаментозное лечение

Пример:

He is currently on medication for his high blood pressure.
Он в настоящее время принимает лекарства от высокого кровяного давления.

doctor

/ˈdɑːk.tɚ/

(noun) врач, доктор, обладатель докторской степени;

(verb) подделывать, фальсифицировать, чинить

Пример:

The doctor examined the patient carefully.
Врач внимательно осмотрел пациента.

rejection

/rɪˈdʒek.ʃən/

(noun) отказ, отклонение, отвержение

Пример:

His proposal faced immediate rejection.
Его предложение столкнулось с немедленным отказом.

donor

/ˈdoʊ.nɚ/

(noun) донор, даритель

Пример:

The hospital relies heavily on the generosity of private donors.
Больница сильно зависит от щедрости частных доноров.

procedure

/prəˈsiː.dʒɚ/

(noun) процедура, порядок, операция

Пример:

Follow the correct procedure for submitting your application.
Следуйте правильной процедуре подачи заявления.

admission

/ədˈmɪʃ.ən/

(noun) вход, поступление, признание

Пример:

Admission to the museum is free on Tuesdays.
Вход в музей по вторникам бесплатный.

ambulance

/ˈæm.bjə.ləns/

(noun) скорая помощь, амбуланс

Пример:

The ambulance arrived quickly at the scene of the accident.
Скорая помощь быстро прибыла на место происшествия.

hospitalization

/ˈhɑː.spɪ.t̬əl.əˈzeɪ.ʃən/

(noun) госпитализация, помещение в больницу

Пример:

His condition required immediate hospitalization.
Его состояние требовало немедленной госпитализации.

inpatient

/ˈɪn.peɪ.ʃənt/

(noun) стационарный больной, пациент стационара;

(adjective) стационарный

Пример:

The hospital has a dedicated ward for inpatients.
В больнице есть отдельное отделение для стационарных больных.

anesthesia

/ˌæn.əsˈθiː.zi.ə/

(noun) анестезия, наркоз

Пример:

The patient was given local anesthesia before the dental procedure.
Пациенту была сделана местная анестезия перед стоматологической процедурой.

surgery

/ˈsɝː.dʒər.i/

(noun) хирургия, операция, кабинет

Пример:

She had to undergo emergency surgery for appendicitis.
Ей пришлось перенести экстренную операцию по поводу аппендицита.

clinical trial

/ˈklɪn.ɪ.kəl ˌtraɪəl/

(noun) клиническое испытание, клиническое исследование

Пример:

The new drug is currently undergoing a clinical trial.
Новый препарат в настоящее время проходит клинические испытания.

informed consent

/ɪnˈfɔːrmd kənˈsɛnt/

(noun) информированное согласие

Пример:

Before the surgery, the patient signed the informed consent form.
Перед операцией пациент подписал форму информированного согласия.

infusion

/ɪnˈfjuː.ʒən/

(noun) вливание, введение, привнесение

Пример:

The new manager brought a much-needed infusion of energy to the team.
Новый менеджер принес столь необходимую инфузию энергии в команду.

quarantine

/ˈkwɔːr.ən.tiːn/

(noun) карантин, изоляция;

(verb) помещать на карантин, изолировать

Пример:

The ship was placed under quarantine due to an outbreak of illness.
Судно было помещено на карантин из-за вспышки заболевания.

treatment

/ˈtriːt.mənt/

(noun) отношение, обращение, лечение

Пример:

She received excellent treatment from the hospital staff.
Она получила отличное отношение от персонала больницы.

healthcare

/-ker/

(noun) здравоохранение, медицинское обслуживание

Пример:

Access to affordable healthcare is a fundamental right.
Доступ к доступному здравоохранению является основным правом.

house call

/ˈhaʊs kɔːl/

(noun) визит на дом, вызов врача на дом

Пример:

The doctor made a house call to check on the elderly patient.
Врач сделал визит на дом, чтобы проверить пожилого пациента.

malignancy

/məˈlɪɡ.nən.si/

(noun) злокачественность, рак, злобность

Пример:

The biopsy confirmed the malignancy of the growth.
Биопсия подтвердила злокачественность образования.

aphrodisiac

/ˌæf.rəˈdɪzˈdiː.ʒæk/

(noun) афродизиак;

(adjective) афродизиакальный

Пример:

Oysters are often considered an aphrodisiac.
Устрицы часто считаются афродизиаком.
Изучить этот набор лексики в Lingoland