Avatar of Vocabulary Set 800 баллов

Набор лексики 800 баллов в День 28 - Классическая музыка: Полный и подробный список

Набор лексики '800 баллов' в 'День 28 - Классическая музыка' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

architecture

/ˈɑːr.kə.tek.tʃɚ/

(noun) архитектура, зодчество, структура

Пример:

She studied architecture at university.
Она изучала архитектуру в университете.

canopy

/ˈkæn.ə.pi/

(noun) навес, балдахин, полог;

(verb) покрывать, образовывать навес

Пример:

The bed was adorned with a beautiful silk canopy.
Кровать была украшена красивым шелковым балдахином.

cast a shadow

/kæst ə ˈʃæd.oʊ/

(idiom) бросать тень, омрачать;

(phrase) отбрасывать тень

Пример:

The news of the accident cast a shadow over the entire party.
Известие об аварии бросило тень на всю вечеринку.

column

/ˈkɑː.ləm/

(noun) столбец, колонна, столб

Пример:

The data is organized into three columns.
Данные организованы в три столбца.

courtyard

/ˈkɔːrt.jɑːrd/

(noun) внутренний двор, двор

Пример:

The old palace had a beautiful courtyard with a fountain.
У старого дворца был красивый внутренний двор с фонтаном.

cupboard

/ˈkʌb.ɚd/

(noun) шкаф, буфет

Пример:

She put the dishes back in the cupboard.
Она поставила посуду обратно в шкаф.

cut the grass

/kʌt ðə ɡræs/

(phrase) стричь траву, косить траву

Пример:

I need to cut the grass before it rains.
Мне нужно постричь траву до того, как пойдет дождь.

dedication ceremony

/ˌded.ɪˈkeɪ.ʃən ˈser.ə.moʊ.ni/

(noun) церемония открытия, церемония освящения

Пример:

The mayor will speak at the dedication ceremony for the new library.
Мэр выступит на церемонии открытия новой библиотеки.

doorway

/ˈdɔːr.weɪ/

(noun) дверной проем, порог

Пример:

She stood in the doorway, watching the rain.
Она стояла в дверном проеме, наблюдая за дождем.

dresser

/ˈdres.ɚ/

(noun) комод, туалетный столик, человек, который одевается

Пример:

She folded her clothes and put them neatly in the dresser.
Она сложила свою одежду и аккуратно положила ее в комод.

emergency exit

/ɪˈmɜːr.dʒən.si ˈek.sɪt/

(noun) аварийный выход

Пример:

In case of fire, please use the nearest emergency exit.
В случае пожара, пожалуйста, используйте ближайший аварийный выход.

erect

/ɪˈrekt/

(adjective) прямой, вертикальный;

(verb) возводить, строить

Пример:

The soldier stood erect at attention.
Солдат стоял прямо по стойке смирно.

every hour on the hour

/ˈev.ri ˈaʊ.ɚ ɒn ðə ˈaʊ.ɚ/

(idiom) каждый час ровно, в начале каждого часа

Пример:

The bus leaves every hour on the hour.
Автобус отправляется каждый час ровно.

faucet

/ˈfɑː.sət/

(noun) кран

Пример:

Please turn off the faucet after washing your hands.
Пожалуйста, закройте кран после мытья рук.

floor plan

/ˈflɔːr plæn/

(noun) план этажа, планировка

Пример:

The architect presented the new floor plan for the office building.
Архитектор представил новый план этажа для офисного здания.

flooring

/ˈflɔːr.ɪŋ/

(noun) напольное покрытие, пол

Пример:

We chose hardwood flooring for the living room.
Мы выбрали паркетный пол для гостиной.

front door

/ˌfrʌnt ˈdɔːr/

(noun) входная дверь, парадная дверь

Пример:

Please close the front door when you leave.
Пожалуйста, закройте входную дверь, когда уходите.

hallway

/ˈhɑːl.weɪ/

(noun) коридор, прихожая

Пример:

She walked down the hallway to her office.
Она прошла по коридору к своему кабинету.

hammering

/ˈhæm.ɚ.ɪŋ/

(noun) стук, удар, поражение;

(adjective) пульсирующий, стучащий

Пример:

The constant hammering from the construction site was very annoying.
Постоянный стук со стройки был очень раздражающим.

handrail

/ˈhænd.reɪl/

(noun) перила, поручень

Пример:

Please hold onto the handrail when going down the stairs.
Пожалуйста, держитесь за перила, спускаясь по лестнице.

home improvement

/hoʊm ɪmˈpruːv.mənt/

(noun) благоустройство дома, ремонт дома

Пример:

They spent the weekend working on home improvement projects.
Они провели выходные, работая над проектами по благоустройству дома.

lamppost

/ˈlæmp.poʊst/

(noun) фонарный столб, уличный фонарь

Пример:

The old lamppost cast a long shadow on the street.
Старый фонарный столб отбрасывал длинную тень на улицу.

lean against the fence

/liːn əˈɡenst ðə fens/

(phrase) прислониться к забору

Пример:

He decided to lean against the fence while waiting for the bus.
Он решил прислониться к забору, пока ждал автобус.

light bulb

/ˈlaɪt bʌlb/

(noun) лампочка, электрическая лампочка, озарение

Пример:

The light bulb in the lamp needs to be replaced.
Лампочка в лампе нуждается в замене.

make repairs

/meɪk rɪˈpɛrz/

(collocation) производить ремонт, чинить

Пример:

The landlord promised to make repairs to the leaking roof.
Домовладелец пообещал произвести ремонт протекающей крыши.

make the bed

/meɪk ðə bed/

(phrase) заправлять кровать, постелить кровать

Пример:

Please make the bed before you leave for school.
Пожалуйста, заправь кровать, прежде чем идти в школу.

multistory

/ˈmʌl.tiˌstɔːr.i/

(adjective) многоэтажный

Пример:

They parked their car in a multistory parking garage.
Они припарковали машину в многоэтажном гараже.

outdoor wall

/ˈaʊtˌdɔːr wɔːl/

(noun) внешняя стена, наружная стена

Пример:

We installed new lights on the outdoor wall of the house.
Мы установили новые светильники на внешней стене дома.

plug in

/plʌɡ ɪn/

(phrasal verb) подключить, включить в розетку, привлечь

Пример:

Don't forget to plug in your phone before you go to bed.
Не забудь подключить свой телефон перед сном.

pole

/poʊl/

(noun) шест, столб, жердь;

(verb) отталкивать шестом, толкать

Пример:

The flag was raised on a tall pole.
Флаг был поднят на высоком шесте.

private residence

/ˈpraɪ.vət ˈrez.ə.dəns/

(noun) частная резиденция, частный дом

Пример:

The party was held at a private residence in the hills.
Вечеринка прошла в частной резиденции на холмах.

put away

/pʊt əˈweɪ/

(phrasal verb) убирать, класть на место, съесть

Пример:

Please put away your toys after you finish playing.
Пожалуйста, убери свои игрушки после того, как закончишь играть.

rebuild

/ˌriːˈbɪld/

(verb) восстанавливать, перестраивать, возрождать

Пример:

They plan to rebuild the old bridge.
Они планируют восстановить старый мост.

repairperson

/rɪˈperˌpɜːr.sən/

(noun) мастер по ремонту, ремонтник

Пример:

The repairperson fixed the leaking pipe in the kitchen.
Мастер по ремонту починил протекающую трубу на кухне.

spread on

/sprɛd ɑn/

(phrasal verb) намазывать, распределять

Пример:

She used a knife to spread butter on the toast.
Она использовала нож, чтобы намазать масло на тост.

staircase

/ˈster.keɪs/

(noun) лестница, лестничный пролет

Пример:

The grand staircase led up to the ballroom.
Парадная лестница вела в бальный зал.

stairway

/ˈster.weɪ/

(noun) лестница, лестничный пролет

Пример:

The old house had a grand wooden stairway leading to the second floor.
В старом доме была величественная деревянная лестница, ведущая на второй этаж.

storage cabinet

/ˈstɔːr.ɪdʒ ˌkæb.ən.ət/

(noun) шкаф для хранения

Пример:

We need a new storage cabinet for the office supplies.
Нам нужен новый шкаф для хранения офисных принадлежностей.

switch on

/swɪtʃ ɑːn/

(phrasal verb) включать, зажигать

Пример:

Please switch on the light.
Пожалуйста, включите свет.

turn on its side

/tɜrn ɑn ɪts saɪd/

(phrase) повернуть на бок, лечь на бок

Пример:

You need to turn the box on its side to make it fit through the door.
Тебе нужно повернуть коробку на бок, чтобы она прошла в дверь.

undergo renovation

/ˌʌndərˈɡoʊ ˌrenəˈveɪʃn/

(collocation) подвергаться ремонту, проходить реконструкцию

Пример:

The old theater is currently undergoing renovation to restore its original beauty.
Старый театр в настоящее время находится на реконструкции, чтобы восстановить его первоначальную красоту.

windowsill

/ˈwɪn.doʊ.sɪl/

(noun) подоконник

Пример:

She placed a potted plant on the windowsill.
Она поставила горшечное растение на подоконник.

construct

/kənˈstrʌkt/

(verb) строить, возводить, формировать;

(noun) конструкт, построение

Пример:

They plan to construct a new bridge over the river.
Они планируют построить новый мост через реку.

describe

/dɪˈskraɪb/

(verb) описывать, характеризовать

Пример:

Can you describe the suspect?
Можете ли вы описать подозреваемого?

desirable

/dɪˈzaɪr.ə.bəl/

(adjective) желательный, привлекательный, желанный

Пример:

A good work ethic is a highly desirable trait in an employee.
Хорошая трудовая этика — это очень желательная черта у сотрудника.

structure

/ˈstrʌk.tʃɚ/

(noun) структура, строение, сооружение;

(verb) структурировать, организовывать

Пример:

The structure of the human body is incredibly complex.
Структура человеческого тела невероятно сложна.

access road

/ˈæk.ses ˌroʊd/

(noun) подъездная дорога, дорога доступа

Пример:

The new factory has a dedicated access road.
У нового завода есть специальная подъездная дорога.

arrange the furniture

/əˈreɪndʒ ðə ˈfɜːrnɪtʃər/

(phrase) расставлять мебель

Пример:

We need to arrange the furniture before the guests arrive.
Нам нужно расставить мебель до прихода гостей.

be arranged on the patio

/biː əˈreɪndʒd ɑːn ðə ˈpætioʊ/

(phrase) быть расставленным на патио, быть расположенным на террасе

Пример:

The outdoor chairs are arranged on the patio for the party.
Уличные стулья расставлены на патио для вечеринки.

built-in

/ˌbɪltˈɪn/

(adjective) встроенный, интегрированный, присущий

Пример:

The new car has a built-in navigation system.
Новый автомобиль имеет встроенную навигационную систему.

carpentry

/ˈkɑːr.pɪn.tri/

(noun) столярное дело, плотничество

Пример:

He learned carpentry from his grandfather.
Он научился столярному делу у своего деда.

fire alarm

/ˈfaɪər əˌlɑːrm/

(noun) пожарная сигнализация, пожарный извещатель

Пример:

The fire alarm went off, and everyone evacuated the building.
Пожарная сигнализация сработала, и все эвакуировались из здания.

fire extinguisher

/ˈfaɪər ɪkˌstɪŋ.ɡwɪʃ.ər/

(noun) огнетушитель

Пример:

Always know the location of the nearest fire extinguisher.
Всегда знайте расположение ближайшего огнетушителя.

fitting room

/ˈfɪtɪŋ ruːm/

(noun) примерочная

Пример:

I'll take these jeans to the fitting room to see if they fit.
Я возьму эти джинсы в примерочную, чтобы посмотреть, подойдут ли они.

fixture

/ˈfɪks.tʃɚ/

(noun) приспособление, арматура, оборудование

Пример:

The bathroom fixtures include a sink, toilet, and shower.
Сантехнические приборы включают раковину, унитаз и душ.

homebuilder

/ˈhoʊmˌbɪl.dɚ/

(noun) застройщик, строитель домов

Пример:

The homebuilder completed the construction of the new housing estate ahead of schedule.
Застройщик завершил строительство нового жилого комплекса раньше срока.

housekeeping

/ˈhaʊs.kiː.pɪŋ/

(noun) ведение домашнего хозяйства, домашнее хозяйство, ведение

Пример:

She takes care of all the housekeeping duties.
Она занимается всеми обязанностями по домашнему хозяйству.

housewares

/ˈhaʊs.werz/

(plural noun) товары для дома, хозяйственные товары

Пример:

The department store has a large section for housewares.
В универмаге есть большой отдел товаров для дома.

housing development

/ˈhaʊ.zɪŋ dɪˈvel.əp.mənt/

(noun) жилой комплекс, жилая застройка

Пример:

The new housing development will include a park and a community center.
Новый жилой комплекс будет включать парк и общественный центр.

in error

/ɪn ˈer.ɚ/

(phrase) по ошибке, ошибочно

Пример:

The money was paid into your account in error.
Деньги были зачислены на ваш счет по ошибке.

overprice

/ˌoʊ.vɚˈpraɪs/

(verb) завышать цену

Пример:

The hotel tends to overprice its rooms during the peak season.
Отель склонен завышать цены на номера в пик сезона.

reinforce

/ˌriː.ɪnˈfɔːrs/

(verb) укреплять, усиливать, подкреплять

Пример:

The builders will reinforce the concrete with steel bars.
Строители укрепят бетон стальными стержнями.

resident

/ˈrez.ə.dənt/

(noun) житель, резидент, ординатор;

(adjective) постоянно проживающий, резидентный

Пример:

She has been a resident of this city for over 20 years.
Она является жителем этого города более 20 лет.

restoration

/ˌres.təˈreɪ.ʃən/

(noun) реставрация, восстановление

Пример:

The restoration of the old painting took months.
Реставрация старой картины заняла месяцы.

scrubbing

/ˈskrʌbɪŋ/

(noun) чистка, оттирание

Пример:

The kitchen floor needed a good scrubbing.
Кухонный пол нуждался в хорошей чистке.

skyscraper

/ˈskaɪˌskreɪ.pɚ/

(noun) небоскреб

Пример:

The city skyline is dominated by towering skyscrapers.
Городской пейзаж доминируют возвышающиеся небоскребы.

space-saving

/ˈspeɪsˌseɪ.vɪŋ/

(adjective) экономящий место, компактный

Пример:

We bought a space-saving dining table for our small apartment.
Мы купили экономящий место обеденный стол для нашей маленькой квартиры.

tenant

/ˈten.ənt/

(noun) арендатор, жилец

Пример:

The tenant signed a one-year lease agreement.
Арендатор подписал договор аренды на один год.
Изучить этот набор лексики в Lingoland