Avatar of Vocabulary Set 900 баллов

Набор лексики 900 баллов в День 14 - Цель деловой поездки: Полный и подробный список

Набор лексики '900 баллов' в 'День 14 - Цель деловой поездки' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

airsickness

/ˈer.sɪk.nəs/

(noun) воздушная болезнь

Пример:

She took some medication to prevent airsickness before the long flight.
Она приняла лекарство, чтобы предотвратить воздушную болезнь перед долгим перелетом.

barge

/bɑːrdʒ/

(noun) баржа, плоскодонное судно;

(verb) врываться, пробиваться

Пример:

The coal was transported down the river by barge.
Уголь перевозили по реке на барже.

be left unattended

/bi left ˌʌn.əˈten.dɪd/

(phrase) оставаться без присмотра

Пример:

Baggage must not be left unattended at any time.
Багаж не должен оставаться без присмотра в любое время.

buckle up

/ˈbʌk.əl ʌp/

(phrasal verb) пристегнуться, застегнуть ремень, готовиться

Пример:

Please buckle up before we start the car.
Пожалуйста, пристегнитесь, прежде чем мы заведем машину.

carousel

/ˌker.əˈsel/

(noun) карусель, багажная карусель, лента выдачи багажа

Пример:

The children loved riding on the carousel at the fair.
Детям нравилось кататься на карусели на ярмарке.

channel

/ˈtʃæn.əl/

(noun) канал, русло, направление;

(verb) направлять, отводить, выражать

Пример:

What channel is the news on?
На каком канале новости?

deck

/dek/

(noun) палуба, колода карт, колода;

(verb) украшать, наряжать, сбить с ног

Пример:

We stood on the deck watching the sunset.
Мы стояли на палубе, наблюдая закат.

dock

/dɑːk/

(noun) док, пристань, пирс;

(verb) швартовать, причаливать, удерживать

Пример:

The ship pulled up to the dock to unload its goods.
Корабль подошел к доку, чтобы разгрузить свои товары.

harbor

/ˈhɑːr.bɚ/

(noun) гавань, порт, убежище;

(verb) таить, вынашивать, приютить

Пример:

The ships returned to harbor after the storm.
Корабли вернулись в гавань после шторма.

life preserver

/ˈlaɪf prɪˌzɜːr.vɚ/

(noun) спасательный круг, спасательный жилет

Пример:

The sailor threw a life preserver to the man who fell overboard.
Моряк бросил спасательный круг человеку, упавшему за борт.

meet one's flight

/miːt wʌnz flaɪt/

(phrase) встречать чей-то рейс, встречать в аэропорту

Пример:

I need to leave now to meet my sister's flight at 6 PM.
Мне нужно идти сейчас, чтобы встретить рейс моей сестры в 18:00.

stall

/stɑːl/

(noun) киоск, ларек, стойло;

(verb) застопориться, тянуть время, глохнуть

Пример:

She set up a fruit stall at the farmer's market.
Она установила фруктовый киоск на фермерском рынке.

tie the boat to

/taɪ ðə boʊt tuː/

(phrase) привязать лодку к, пришвартовать лодку к

Пример:

Please tie the boat to the dock before you get out.
Пожалуйста, привяжите лодку к причалу, прежде чем выйти.

turbulence

/ˈtɝː.bjə.ləns/

(noun) турбулентность, завихрение, смятение

Пример:

The plane experienced severe turbulence during the storm.
Самолет столкнулся с сильной турбулентностью во время шторма.

allowance

/əˈlaʊ.əns/

(noun) пособие, содержание, доплата

Пример:

My parents give me a weekly allowance.
Мои родители дают мне еженедельное пособие.

concourse

/ˈkɑːn.kɔːrs/

(noun) вестибюль, зал, скопление

Пример:

Passengers gathered in the main concourse of the airport.
Пассажиры собрались в главном вестибюле аэропорта.

lodging

/ˈlɑː.dʒɪŋ/

(noun) жилье, проживание, помещение

Пример:

The price includes board and lodging.
В стоимость входит питание и проживание.

presumable

/prɪˈzuː.mə.bəl/

(adjective) предполагаемый, возможный

Пример:

The presumable cause of the fire was a faulty electrical wire.
Предполагаемой причиной пожара была неисправная электропроводка.

touch down

/tʌtʃ daʊn/

(noun) приземление, посадка, тачдаун;

(verb) приземляться, садиться

Пример:

The pilot announced that they would touch down in ten minutes.
Пилот объявил, что они приземлятся через десять минут.

aviation

/ˌeɪ.viˈeɪ.ʃən/

(noun) авиация

Пример:

He has a lifelong passion for aviation.
У него пожизненная страсть к авиации.

charter plane

/ˈtʃɑːr.tər pleɪn/

(noun) чартерный самолет

Пример:

The sports team traveled to the tournament on a charter plane.
Спортивная команда отправилась на турнир на чартерном самолете.

confer

/kənˈfɝː/

(verb) присваивать, даровать, совещаться

Пример:

The university will confer an honorary degree upon the visiting dignitary.
Университет присвоит почетную степень приезжему высокопоставленному лицу.

disembark

/ˌdɪs.ɪmˈbɑːrk/

(verb) высаживаться, сходить

Пример:

Passengers are requested to disembark promptly upon arrival.
Пассажиров просят немедленно высадиться по прибытии.

dispense

/dɪˈspens/

(verb) выдавать, отпускать, обойтись без

Пример:

The machine dispenses tickets.
Автомат выдает билеты.

impound

/ɪmˈpaʊnd/

(verb) конфисковать, задерживать, поместить в приют

Пример:

The police decided to impound the illegally parked car.
Полиция решила конфисковать незаконно припаркованный автомобиль.

motion sickness

/ˈmoʊ.ʃən ˌsɪk.nəs/

(noun) укачивание, морская болезнь

Пример:

She always gets motion sickness on long car rides.
Ее всегда укачивает в долгих поездках на машине.

prestigious

/presˈtɪdʒ.əs/

(adjective) престижный, авторитетный, уважаемый

Пример:

She received a scholarship to a prestigious university.
Она получила стипендию в престижном университете.

quarantine desk

/ˈkwɔːr.ən.tiːn desk/

(noun) карантинный стол, карантинная стойка

Пример:

All incoming international mail must be placed on the quarantine desk for screening.
Вся входящая международная почта должна быть помещена на карантинный стол для проверки.

remittance

/rɪˈmɪt̬.əns/

(noun) денежный перевод, платеж, отправка денег

Пример:

She sent a monthly remittance to her family abroad.
Она отправляла ежемесячный денежный перевод своей семье за границу.

swap

/swɑːp/

(noun) обмен, замена;

(verb) обменивать, менять

Пример:

Let's do a quick swap of seats.
Давайте быстро поменяемся местами.

turn up

/tɜːrn ʌp/

(phrasal verb) появиться, найтись, увеличить

Пример:

He didn't turn up for the meeting.
Он не явился на встречу.

vessel

/ˈves.əl/

(noun) судно, корабль, сосуд

Пример:

The fishing vessel returned to port with a full catch.
Рыболовное судно вернулось в порт с полным уловом.
Изучить этот набор лексики в Lingoland