Avatar of Vocabulary Set Транспорт

Набор лексики Транспорт в Необходимый словарный запас для TOEFL: Полный и подробный список

Набор лексики 'Транспорт' в 'Необходимый словарный запас для TOEFL' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

connection

/kəˈnek.ʃən/

(noun) связь, соединение, подключение

Пример:

There's a strong connection between diet and health.
Существует сильная связь между диетой и здоровьем.

terminal

/ˈtɝː.mə.nəl/

(adjective) конечный, терминальный, неизлечимый;

(noun) терминал, конечная станция, клемма

Пример:

The bus arrived at the terminal station.
Автобус прибыл на конечную станцию.

air traffic control

/er ˈtræf.ɪk kənˌtroʊl/

(noun) диспетчерская служба, управление воздушным движением

Пример:

The pilot requested permission from air traffic control to land.
Пилот запросил разрешение на посадку у диспетчерской службы.

aviation

/ˌeɪ.viˈeɪ.ʃən/

(noun) авиация

Пример:

He has a lifelong passion for aviation.
У него пожизненная страсть к авиации.

board

/bɔːrd/

(noun) доска, плита, совет;

(verb) садиться, входить на борт, предоставлять жилье и питание

Пример:

He nailed the loose board back into place.
Он прибил расшатанную доску на место.

aboard

/əˈbɔːrd/

(adverb) на борту;

(preposition) на борту

Пример:

Welcome aboard flight BA249 to Mauritius.
Добро пожаловать на борт рейса BA249 на Маврикий.

transit

/ˈtræn.zɪt/

(noun) общественный транспорт, транзит, перевозка;

(verb) проходить, пересекать

Пример:

Public transit is essential for urban mobility.
Общественный транспорт необходим для городской мобильности.

touch down

/tʌtʃ daʊn/

(noun) приземление, посадка, тачдаун;

(verb) приземляться, садиться

Пример:

The pilot announced that they would touch down in ten minutes.
Пилот объявил, что они приземлятся через десять минут.

runway

/ˈrʌn.weɪ/

(noun) взлетно-посадочная полоса, ВПП, подиум

Пример:

The plane taxied down the runway before taking off.
Самолет вырулил на взлетно-посадочную полосу перед взлетом.

on board

/ɑːn bɔːrd/

(adverb) на борту, с нами, согласен

Пример:

All passengers are now on board the flight.
Все пассажиры теперь на борту рейса.

in-flight

/ɪnˈflaɪt/

(adjective) во время полета, бортовой

Пример:

The airline offers complimentary in-flight meals.
Авиакомпания предлагает бесплатное питание во время полета.

cabin crew

/ˈkæb.ɪn ˌkruː/

(noun) бортпроводники, экипаж салона

Пример:

The cabin crew demonstrated the safety procedures before takeoff.
Бортпроводники продемонстрировали правила безопасности перед взлетом.

excess baggage

/ɪkˈses ˈbæɡɪdʒ/

(noun) сверхнормативный багаж, лишний груз, ненужный багаж

Пример:

We had to pay for excess baggage because our suitcases were too heavy.
Нам пришлось заплатить за сверхнормативный багаж, потому что наши чемоданы были слишком тяжелыми.

ascent

/əˈsent/

(noun) подъем, восхождение, склон

Пример:

The climbers began their slow ascent of the mountain.
Альпинисты начали свой медленный подъем на гору.

descent

/dɪˈsent/

(noun) спуск, снижение, происхождение

Пример:

The plane began its gradual descent into the airport.
Самолет начал свой постепенный спуск в аэропорт.

control tower

/kənˈtroʊl ˌtaʊ.ɚ/

(noun) диспетчерская вышка, контрольно-диспетчерский пункт

Пример:

The pilot requested landing instructions from the control tower.
Пилот запросил инструкции по посадке у диспетчерской вышки.

turbulence

/ˈtɝː.bjə.ləns/

(noun) турбулентность, завихрение, смятение

Пример:

The plane experienced severe turbulence during the storm.
Самолет столкнулся с сильной турбулентностью во время шторма.

navigate

/ˈnæv.ə.ɡeɪt/

(verb) навигировать, вести, передвигаться

Пример:

The captain had to navigate the ship through the narrow channel.
Капитан должен был вести корабль через узкий канал.

jet lag

/ˈdʒet læɡ/

(noun) смена часовых поясов, джетлаг

Пример:

I'm suffering from severe jet lag after my trip to Asia.
Я страдаю от сильного смены часовых поясов после поездки в Азию.

landing card

/ˈlæn.dɪŋ kɑːrd/

(noun) миграционная карточка, карточка прибытия

Пример:

Please fill out your landing card before we reach the immigration desk.
Пожалуйста, заполните миграционную карточку до того, как мы подойдем к стойке иммиграционного контроля.

shipping

/ˈʃɪp.ɪŋ/

(noun) доставка, отгрузка, судоходство;

(verb) отправлять, набирать воду

Пример:

The company offers free shipping on all orders over $50.
Компания предлагает бесплатную доставку на все заказы свыше 50 долларов.

cargo

/ˈkɑːr.ɡoʊ/

(noun) груз, товары, перевозка

Пример:

The ship was loaded with valuable cargo.
Корабль был загружен ценным грузом.

boarding pass

/ˈbɔːr.dɪŋ ˌpæs/

(noun) посадочный талон

Пример:

Please have your boarding pass ready at the gate.
Пожалуйста, приготовьте ваш посадочный талон у выхода на посадку.

baggage claim

/ˈbæɡ.ɪdʒ ˌkleɪm/

(noun) выдача багажа, зона выдачи багажа

Пример:

After landing, we headed straight to baggage claim.
После приземления мы направились прямо к выдаче багажа.

transfer

/ˈtræns.fɝː/

(verb) передавать, переводить, перемещать;

(noun) передача, перевод, перемещение

Пример:

Please transfer the files to the new folder.
Пожалуйста, перенесите файлы в новую папку.

freight

/freɪt/

(noun) груз, фрахт, грузоперевозки;

(verb) перевозить, отправлять грузом

Пример:

The ship was loaded with heavy freight.
Корабль был загружен тяжелым грузом.

cruise

/kruːz/

(noun) круиз, морское путешествие;

(verb) крейсировать, двигаться с постоянной скоростью, прогуливаться

Пример:

They went on a Caribbean cruise for their honeymoon.
Они отправились в Карибский круиз на медовый месяц.

signpost

/ˈsaɪn.poʊst/

(noun) указатель, дорожный знак, ориентир;

(verb) обозначить, структурировать

Пример:

The old signpost pointed towards the village.
Старый указатель указывал на деревню.

pull in

/pʊl ɪn/

(phrasal verb) прибывать, подъезжать, привлекать

Пример:

The train pulled in at the station right on time.
Поезд прибыл на станцию точно по расписанию.

pull out

/pʊl aʊt/

(phrasal verb) вытаскивать, удалять, выйти

Пример:

He had to pull out a splinter from his finger.
Ему пришлось вытащить занозу из пальца.

approach

/əˈproʊtʃ/

(verb) приближаться, подходить, обратиться;

(noun) подход, метод, приближение

Пример:

As we approach the city, the traffic gets heavier.
По мере того как мы приближаемся к городу, движение становится плотнее.

autopilot

/ˈɑː.t̬oʊˌpaɪ.lət/

(noun) автопилот;

(phrase) на автопилоте

Пример:

The pilot switched the plane to autopilot once they reached cruising altitude.
Пилот переключил самолет на автопилот, как только они достигли крейсерской высоты.

co-pilot

/ˈkoʊˌpaɪ.lət/

(noun) второй пилот, помощник пилота;

(verb) быть вторым пилотом, соруководить

Пример:

The co-pilot checked the pre-flight checklist.
Второй пилот проверил предполетный контрольный список.

carry on

/ˈkær.i ɑːn/

(phrasal verb) продолжать, вести, шуметь

Пример:

Please carry on with your work.
Пожалуйста, продолжайте свою работу.

coach

/koʊtʃ/

(noun) тренер, автобус, туристический автобус;

(verb) тренировать, обучать

Пример:

The football coach motivated his team.
Футбольный тренер мотивировал свою команду.

hub

/hʌb/

(noun) втулка, ступица, центр

Пример:

The bicycle wheel's hub was greased for smoother rotation.
Втулка велосипедного колеса была смазана для более плавного вращения.

steward

/ˈstuː.ɚd/

(noun) стюард, бортпроводник, управляющий;

(verb) управлять, заботиться

Пример:

The flight steward helped me find my seat.
Бортпроводник помог мне найти мое место.
Изучить этот набор лексики в Lingoland