Набор лексики Перемещение (вокруг) в Фразовые глаголы с 'Around', 'Over' и 'Along': Полный и подробный список
Набор лексики 'Перемещение (вокруг)' в 'Фразовые глаголы с 'Around', 'Over' и 'Along'' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /bæŋ əˈraʊnd/
(phrasal verb) шуметь, греметь
Пример:
The kids were banging around upstairs all morning.
Дети весь день шумели наверху.
/flaɪ əˈraʊnd/
(phrasal verb) разлетаться, ходить, летать
Пример:
News of the scandal began to fly around the office.
Слухи о скандале начали разлетаться по офису.
/ɡet əˈraʊnd/
(phrasal verb) передвигаться, обходить, обойти
Пример:
It's easy to get around the city by public transport.
Легко передвигаться по городу на общественном транспорте.
/ɡoʊ əˈraʊnd/
(phrasal verb) вращаться вокруг, распространяться, хватать на всех
Пример:
The Earth goes around the Sun.
Земля вращается вокруг Солнца.
/kɪk əˈraʊnd/
(phrasal verb) плохо обращаться, пинать, обсуждать
Пример:
He felt like his boss was always kicking him around.
Он чувствовал, что его начальник всегда плохо с ним обращается.
/mɪl əˈraʊnd/
(phrasal verb) слоняться, толпиться
Пример:
The students began to mill around in the hallway after the bell rang.
Студенты начали слоняться по коридору после звонка.
/ˈpuːdl əˈraʊnd/
(phrasal verb) бездельничать, слоняться
Пример:
He spent the afternoon poodling around the garden, not really doing anything.
Он провел весь день, бездельничая в саду, ничего толком не делая.
/swɪŋ əˈraʊnd/
(phrasal verb) развернуться, повернуться, измениться
Пример:
The car suddenly swung around and headed back the way it came.
Машина внезапно развернулась и поехала обратно тем же путем.