Avatar of Vocabulary Set Деловой мир

Набор лексики Деловой мир в Работа и деньги: Полный и подробный список

Набор лексики 'Деловой мир' в 'Работа и деньги' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

going concern

/ˈɡoʊɪŋ kənˈsɜrn/

(noun) действующее предприятие, непрерывно действующее предприятие

Пример:

The auditor's report confirmed the company was a going concern.
Отчет аудитора подтвердил, что компания является действующим предприятием.

do a roaring trade

/duː ə ˈrɔːrɪŋ treɪd/

(idiom) делать бешеную торговлю, бойко торговать

Пример:

The ice cream parlor always does a roaring trade in the summer.
Кафе-мороженое всегда делает бешеную торговлю летом.

in the black

/ɪn ðə blæk/

(idiom) в плюсе, прибыльный

Пример:

After years of losses, the company is finally in the black.
После многих лет убытков компания наконец-то в плюсе.

bottom line

/ˈbɑː.t̬əm ˌlaɪn/

(noun) суть, итог, главное

Пример:

The bottom line is that we need to increase sales.
Суть в том, что нам нужно увеличить продажи.

turn a trick

/tɜrn ə trɪk/

(idiom) заниматься проституцией, оказывать интимные услуги

Пример:

She was forced to turn a trick to pay for her addiction.
Ее заставили заниматься проституцией, чтобы оплатить свою зависимость.

pay dirt

/ˈpeɪ dɜrt/

(noun) золотоносная порода, богатая руда, источник прибыли

Пример:

After days of digging, the prospectors finally hit pay dirt.
После нескольких дней копания старатели наконец наткнулись на золотоносную породу.

bricks and mortar

/brɪks ənd ˈmɔːrtər/

(idiom) традиционный, физический

Пример:

Many small bricks and mortar shops are struggling to compete with online retailers.
Многие небольшие традиционные магазины изо всех сил пытаются конкурировать с онлайн-ритейлерами.

skeleton service

/ˈskel.ɪ.tən ˈsɜːr.vɪs/

(noun) ограниченное обслуживание, дежурная служба, минимальный сервис

Пример:

Due to the strike, the train company is operating a skeleton service.
Из-за забастовки железнодорожная компания работает в режиме ограниченного обслуживания.

money spinner

/ˈmʌn.i ˌspɪn.ər/

(noun) источник дохода, золотая жила

Пример:

The new toy proved to be a real money spinner for the company.
Новая игрушка оказалась настоящим источником дохода для компании.

in pocket

/ɪn ˈpɑːkɪt/

(idiom) при деньгах, с прибылью

Пример:

After selling his old car, he was finally in pocket.
После продажи старой машины он наконец-то был при деньгах.
Изучить этот набор лексики в Lingoland