Ensemble de vocabulaire Monde des affaires dans Travail et argent : Liste complète et détaillée
L'ensemble de vocabulaire 'Monde des affaires' dans 'Travail et argent' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland
Apprendre maintenant /ˈɡoʊɪŋ kənˈsɜrn/
(noun) entreprise en activité, continuité d'exploitation
Exemple:
The auditor's report confirmed the company was a going concern.
Le rapport de l'auditeur a confirmé que l'entreprise était une entreprise en activité.
/duː ə ˈrɔːrɪŋ treɪd/
(idiom) faire un commerce florissant, faire de bonnes affaires
Exemple:
The ice cream parlor always does a roaring trade in the summer.
Le salon de glaces fait toujours un commerce florissant en été.
/ɪn ðə blæk/
(idiom) dans le noir, bénéficiaire
Exemple:
After years of losses, the company is finally in the black.
Après des années de pertes, l'entreprise est enfin dans le noir.
/ˈbɑː.t̬əm ˌlaɪn/
(noun) résultat final, l'essentiel, le fond du problème
Exemple:
The bottom line is that we need to increase sales.
Le résultat final est que nous devons augmenter les ventes.
/tɜrn ə trɪk/
(idiom) se prostituer, faire le trottoir
Exemple:
She was forced to turn a trick to pay for her addiction.
Elle a été forcée de se prostituer pour payer sa dépendance.
/ˈpeɪ dɜrt/
(noun) minerai rentable, terre aurifère, source de profit
Exemple:
After days of digging, the prospectors finally hit pay dirt.
Après des jours de fouilles, les prospecteurs ont finalement trouvé du minerai rentable.
/brɪks ənd ˈmɔːrtər/
(idiom) traditionnel, physique
Exemple:
Many small bricks and mortar shops are struggling to compete with online retailers.
De nombreux petits commerces traditionnels ont du mal à rivaliser avec les détaillants en ligne.
/ˈskel.ɪ.tən ˈsɜːr.vɪs/
(noun) service minimum, service réduit, service essentiel
Exemple:
Due to the strike, the train company is operating a skeleton service.
En raison de la grève, la compagnie ferroviaire assure un service minimum.
/ˈmʌn.i ˌspɪn.ər/
(noun) machine à sous, poule aux œufs d'or
Exemple:
The new toy proved to be a real money spinner for the company.
Le nouveau jouet s'est avéré être une véritable machine à sous pour l'entreprise.
/ɪn ˈpɑːkɪt/
(idiom) en poche, avec de l'argent
Exemple:
After selling his old car, he was finally in pocket.
Après avoir vendu sa vieille voiture, il était enfin en poche.