Insieme di vocabolario Mondo degli affari in Lavoro e denaro: Lista completa e dettagliata
L'insieme di vocabolario 'Mondo degli affari' in 'Lavoro e denaro' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland
Impara ora /ˈɡoʊɪŋ kənˈsɜrn/
(noun) continuità aziendale, azienda in funzionamento
Esempio:
The auditor's report confirmed the company was a going concern.
Il rapporto del revisore ha confermato che l'azienda era una continuità aziendale.
/duː ə ˈrɔːrɪŋ treɪd/
(idiom) fare un affare d'oro, vendere molto velocemente
Esempio:
The ice cream parlor always does a roaring trade in the summer.
La gelateria fa sempre un affare d'oro in estate.
/ɪn ðə blæk/
(idiom) in attivo, in profitto
Esempio:
After years of losses, the company is finally in the black.
Dopo anni di perdite, l'azienda è finalmente in attivo.
/ˈbɑː.t̬əm ˌlaɪn/
(noun) linea di fondo, risultato finale, punto cruciale
Esempio:
The bottom line is that we need to increase sales.
La linea di fondo è che dobbiamo aumentare le vendite.
/tɜrn ə trɪk/
(idiom) prostituirsi, fare la prostituta
Esempio:
She was forced to turn a trick to pay for her addiction.
È stata costretta a prostituirsi per pagare la sua dipendenza.
/ˈpeɪ dɜrt/
(noun) terra aurifera, filone d'oro, fonte di profitto
Esempio:
After days of digging, the prospectors finally hit pay dirt.
Dopo giorni di scavo, i cercatori hanno finalmente trovato la terra aurifera.
/brɪks ənd ˈmɔːrtər/
(idiom) fisico, tradizionale
Esempio:
Many small bricks and mortar shops are struggling to compete with online retailers.
Molti piccoli negozi fisici faticano a competere con i rivenditori online.
/ˈskel.ɪ.tən ˈsɜːr.vɪs/
(noun) servizio ridotto, servizio minimo, servizio essenziale
Esempio:
Due to the strike, the train company is operating a skeleton service.
A causa dello sciopero, la compagnia ferroviaria sta operando un servizio ridotto.
/ˈmʌn.i ˌspɪn.ər/
(noun) affare d'oro, gallina dalle uova d'oro
Esempio:
The new toy proved to be a real money spinner for the company.
Il nuovo giocattolo si è rivelato un vero affare d'oro per l'azienda.
/ɪn ˈpɑːkɪt/
(idiom) in tasca, con un guadagno
Esempio:
After selling his old car, he was finally in pocket.
Dopo aver venduto la sua vecchia auto, era finalmente in tasca.