Avatar of Vocabulary Set Логика и интеллект

Набор лексики Логика и интеллект в Знание и понимание: Полный и подробный список

Набор лексики 'Логика и интеллект' в 'Знание и понимание' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

horse sense

/ˈhɔːrs sens/

(noun) здравый смысл, практический ум

Пример:

She has a lot of horse sense when it comes to managing her finances.
У нее много здравого смысла, когда дело доходит до управления ее финансами.

hold water

/hoʊld ˈwɑː.tər/

(idiom) выдерживать критику, быть обоснованным, быть убедительным

Пример:

His alibi just doesn't hold water.
Его алиби просто не выдерживает критики.

gray matter

/ˈɡreɪ ˌmætər/

(noun) серое вещество, мозги, интеллект

Пример:

Damage to the gray matter can impair cognitive functions.
Повреждение серого вещества может нарушить когнитивные функции.

against your better judgment

/əˈɡɛnst yʊər ˈbɛtər ˈdʒʌdʒmənt/

(idiom) вопреки здравому смыслу, против своего лучшего суждения

Пример:

I went against my better judgment and lent him the money.
Я пошел против своего лучшего суждения и одолжил ему деньги.

talk sense

/tɔk sɛns/

(idiom) говорить по существу, говорить разумно

Пример:

Finally, someone is starting to talk sense about the economy.
Наконец-то кто-то начинает говорить по существу об экономике.

put your thinking cap on

/pʊt jʊər ˈθɪŋkɪŋ kæp ɑn/

(idiom) включить мозги, серьезно подумать

Пример:

We need to put our thinking caps on to solve this complex problem.
Нам нужно включить мозги, чтобы решить эту сложную проблему.

take leave of your senses

/teɪk liːv əv jʊər ˈsɛnsɪz/

(idiom) потерять рассудок, сойти с ума

Пример:

Did you take leave of your senses when you decided to quit your job without a backup plan?
Ты потерял рассудок, когда решил уволиться с работы без запасного плана?

an old head on young shoulders

/æn oʊld hɛd ɑn jʌŋ ˈʃoʊl.dərz/

(idiom) старая голова на молодых плечах, не по годам развитый

Пример:

Despite being only ten, she has an old head on young shoulders and always offers sensible advice.
Несмотря на то, что ей всего десять, у нее старая голова на молодых плечах, и она всегда дает разумные советы.
Изучить этот набор лексики в Lingoland