Набор лексики Подчеркивать или различать в Сложное наречие: Полный и подробный список
Набор лексики 'Подчеркивать или различать' в 'Сложное наречие' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /wɪθ ɔl du rɪˈspekt/
(phrase) при всем должном уважении
Пример:
With all due respect, I think your plan has some flaws.
При всем должном уважении, я думаю, ваш план имеет некоторые недостатки.
/baɪ ɔːl miːnz/
(idiom) конечно, обязательно, во что бы то ни стало
Пример:
“May I borrow your pen?” “By all means.”
Могу я одолжить твою ручку?" "Конечно."
/ˈniːdləs tə seɪ/
(phrase) излишне говорить, само собой разумеется
Пример:
Needless to say, the party was a huge success.
Излишне говорить, вечеринка имела огромный успех.
/tə seɪ ðə liːst/
(phrase) мягко говоря, по меньшей мере
Пример:
The meeting was chaotic, to say the least.
Встреча была хаотичной, мягко говоря.
/ɪn ɔːl ˈɑːnɪsti/
(phrase) по всей честности, честно говоря
Пример:
In all honesty, I don't think that's a good idea.
По всей честности, я не думаю, что это хорошая идея.
/ɪt ˌɡoʊz wɪðˈaʊt ˈseɪ.ɪŋ/
(idiom) само собой разумеется, понятно
Пример:
It goes without saying that we'll need more funding for this project.
Само собой разумеется, что нам потребуется больше финансирования для этого проекта.
/tə tel ðə truːθ/
(phrase) по правде говоря, честно говоря
Пример:
To tell the truth, I don't really like his new song.
По правде говоря, мне не очень нравится его новая песня.
/truːθ biː toʊld/
(idiom) по правде говоря, честно говоря
Пример:
Truth be told, I never really liked that job.
По правде говоря, мне никогда не нравилась эта работа.