Значение слова "you reap what you sow" на русском

Что означает "you reap what you sow" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

you reap what you sow

US /juː riːp wʌt juː soʊ/
UK /juː riːp wʌt juː soʊ/
"you reap what you sow" picture

Идиома

1.

что посеешь, то и пожнешь, как аукнется, так и откликнется

the consequences of one's actions are inevitable and will eventually come back to them

Пример:
He was always unkind to others, and now he's lonely. Well, you reap what you sow.
Он всегда был недобр к другим, и теперь он одинок. Что ж, что посеешь, то и пожнешь.
If you work hard and are honest, good things will come to you. You reap what you sow.
Если ты усердно работаешь и честен, к тебе придут хорошие вещи. Что посеешь, то и пожнешь.
Изучите это слово на Lingoland