Значение слова "you reap what you sow" на русском
Что означает "you reap what you sow" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
you reap what you sow
US /juː riːp wʌt juː soʊ/
UK /juː riːp wʌt juː soʊ/

Идиома
1.
что посеешь, то и пожнешь, как аукнется, так и откликнется
the consequences of one's actions are inevitable and will eventually come back to them
Пример:
•
He was always unkind to others, and now he's lonely. Well, you reap what you sow.
Он всегда был недобр к другим, и теперь он одинок. Что ж, что посеешь, то и пожнешь.
•
If you work hard and are honest, good things will come to you. You reap what you sow.
Если ты усердно работаешь и честен, к тебе придут хорошие вещи. Что посеешь, то и пожнешь.
Изучите это слово на Lingoland