Значение слова "why buy a cow when you can get the milk for free" на русском
Что означает "why buy a cow when you can get the milk for free" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
why buy a cow when you can get the milk for free
US /waɪ baɪ ə kaʊ wɛn juː kæn ɡɛt ðə mɪlk fɔːr friː/
UK /waɪ baɪ ə kaʊ wɛn juː kæn ɡɛt ðə mɪlk fɔː friː/
Идиома
зачем покупать корову, если можно получать молоко бесплатно
used to suggest that one should not commit to a serious relationship or marriage when the benefits of such a relationship are already available without it
Пример:
•
He doesn't want to get married; he thinks, why buy a cow when you can get the milk for free?
Он не хочет жениться; он думает: зачем покупать корову, если можно получать молоко бесплатно?
•
They've lived together for ten years, so he figures, why buy a cow when you can get the milk for free?
Они живут вместе уже десять лет, так что он рассуждает: зачем покупать корову, если молоко и так бесплатно?