Значение слова "why buy a cow when you can get the milk for free" на русском

Что означает "why buy a cow when you can get the milk for free" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

why buy a cow when you can get the milk for free

US /waɪ baɪ ə kaʊ wɛn juː kæn ɡɛt ðə mɪlk fɔːr friː/
UK /waɪ baɪ ə kaʊ wɛn juː kæn ɡɛt ðə mɪlk fɔː friː/
"why buy a cow when you can get the milk for free" picture

Идиома

зачем покупать корову, если можно получать молоко бесплатно

used to suggest that one should not commit to a serious relationship or marriage when the benefits of such a relationship are already available without it

Пример:
He doesn't want to get married; he thinks, why buy a cow when you can get the milk for free?
Он не хочет жениться; он думает: зачем покупать корову, если можно получать молоко бесплатно?
They've lived together for ten years, so he figures, why buy a cow when you can get the milk for free?
Они живут вместе уже десять лет, так что он рассуждает: зачем покупать корову, если молоко и так бесплатно?