Значение слова "whom the gods love, shall die young" на русском

Что означает "whom the gods love, shall die young" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

whom the gods love, shall die young

US /hum ðə ɡɑdz lʌv, ʃæl daɪ jʌŋ/
UK /huːm ðə ɡɒdz lʌv, ʃæl daɪ jʌŋ/
"whom the gods love, shall die young" picture

Идиома

любимцы богов умирают молодыми

a proverb suggesting that those who are favored by the gods or are virtuous often die at an early age

Пример:
He was a brilliant artist who passed away at twenty-five; truly, whom the gods love, shall die young.
Он был блестящим художником, который скончался в двадцать пять лет; воистину, любимцы богов умирают молодыми.
The community mourned the loss of the young doctor, reflecting on the saying, 'Whom the gods love, shall die young.'
Община оплакивала потерю молодого врача, вспоминая поговорку: «Любимцы богов умирают молодыми».